Կատարողականի վերաբերյալ տեղեկատվություն
Այս կայքը (այսուհետ `այս կայքը) օգտագործում է այնպիսի տեխնոլոգիաներ, ինչպիսիք են թխուկները և պիտակները` հաճախորդների կողմից այս կայքի օգտագործման բարելավման, մուտքի պատմության վրա հիմնված գովազդի, այս կայքի օգտագործման կարգավիճակի ընկալման և այլնի համար: , Սեղմելով «Համաձայն եմ» կոճակը կամ այս կայքը ՝ դուք համաձայն եք վերը նշված նպատակների համար բլիթների օգտագործման և ձեր տվյալները կիսելու մեր գործընկերների և կապալառուների հետ:Ինչ վերաբերում է անձնական տեղեկատվության մշակմանըՕտա Վարդի մշակութային խթանման ասոցիացիայի գաղտնիության քաղաքականությունԽնդրում ենք դիմել.
Կատարողականի վերաբերյալ տեղեկատվություն
Ասոցիացիայի հովանավորությամբ ներկայացում
Magome Writers Village-ն այն վայրն է, որտեղ ժամանակին շատ գրողներ են ապրել: Այստեղ ապրում էին նաեւ արտասահմանյան գործեր թարգմանողներ։ Այս անգամ թատրոնի միջոցով կներկայացնենք մանկական գրականության երկու ստեղծագործություն, որոնք սիրված են բոլոր տարիքի տղամարդկանց և կանանց կողմից: Մինչ ներկայացումը դիտելը մենք կանցկացնենք սեմինար, որը կօգնի ձեզ էլ ավելի վայելել ներկայացումը: Իհարկե, դուք կարող եք պարզապես նայել դրան: Ցանկության դեպքում կարող եք նաև ձեր մարմինը շարժել բեմում դերասանների հետ։ Մեծահասակներ և երեխաներ, եկեք միասին զվարճանանք:
Շաբաթ, դեկտեմբերի 2024-ին և կիրակի, դեկտեմբերի 10-ին, 5 թ
Գրաֆիկ | 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場) Կիրակի, հոկտեմբերի 10-ին ③ 6:13 սկիզբը (դռները բացվում են 30:13-ին) |
---|---|
Անցկացման վայրը | その他 (Sanno Hills Hall (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Ճապոնիայի արվեստի քոլեջ B1F)) |
ジ ャ ン ル | Կատարողական (այլ) |
Կատարում / երգ |
Մեկ ներկայացմամբ կներկայացվեն սեմինար և հետևյալ երկու գործերը. Բոլոր ներկայացումները նույն բովանդակությունն ունեն. թատերական ներկայացում① «Գուլիվերի ճանապարհորդությունները» (բնօրինակ ստեղծագործություն՝ Ջոնաթան Սվիֆթ, թարգմանություն՝ Կոշիտարո Յոշիդա) Կոմպոզիցիա/Ռեժիսոր՝ Գակու Կավամուրա Դերերում՝ Միհարու Աբե, Յոսուկե Տանի, Միո Նագոշի, Կանակո Վատանաբե, Կեյսուկե Միյաձակի ② «Հենզել և Գրետել» («Grimm Fairy Tales»-ից, թարգմանեց՝ Հանակո Մուրաոկա) Կոմպոզիցիա/Ռեժիսոր՝ Կումիկո Օգասավարա Դերերում՝ Էմի Յամագուչի, Մամի Կոսիգայա, Ռյոյա Տակաշիմա, Կյոկա Կիտա, Յամատո Կագիյամա |
---|---|
Արտաքին տեսք |
Yamanote Jijosha թատերական ընկերություն |
Տոմսերի մասին տեղեկատվություն |
Թողարկման ամսաթիվ
*2024 թվականի հուլիսի 7-ից (երկուշաբթի) տոմսերի հեռախոսի ընդունման ժամերը փոխվել են։ Լրացուցիչ տեղեկությունների համար տե՛ս «Ինչպես գնել տոմսեր»: |
---|---|
Գինը (ներառյալ հարկը) |
Բոլոր տեղերն անվճար են * Մնացել են մի քանի նստատեղեր Մեծահասակների համար 2,500 իեն |
Դիտողություններ | [Ծանոթագրություններ անցկացման վայրի վերաբերյալ] · Հանդիպման վայրումՎերելակ չկա. Խնդրում ենք օգտվել աստիճաններից՝ 1-ին նկուղային հարկի սրահ հասնելու համար։ |
Կուշիտարո Յոշիդա(Մանկական գրականության գիտաշխատող/թարգմանիչ) 1894-1957 թթ
Ծնվել է Գունմա պրեֆեկտուրայում։ Թեև նրա հիմնական աշխատանքը մանկական գրականության թարգմանությունն էր, նա նաև սկսեց գրել իր ստեղծագործությունները և հրատարակեց այնպիսի գրքեր, ինչպիսիք են՝ «Գենթայի արկածը» և «Քիբլինգ քուսին Մոնոգատարին»: Նա ընկերություն էր անում Յուզո Յամամոտոյի հետ և 7 թվականից ծառայում էր որպես պրոֆեսոր Մեյջի համալսարանում:
[Ota Ward-ում բնակվելու ժամանակահատվածը. Մոտ 10, մոտ 1921 տարեկան, 27, մոտ 32 տարեկան]
Հանակո Մուրաոկա(Թարգմանիչ, մանկական պատմագիր, քննադատ) 1893-1968 թթ
Ծնվել է Յամանասի պրեֆեկտուրայում։ Տոյո Էյվա աղջիկների դպրոց ընդունվելուց հետո 2 թվականին ավարտել է նույն դպրոցի միջնակարգ դպրոցը։ 21 տարեկանում նա դարձել է անգլերենի ուսուցչուհի Յամանաշի Էյվա աղջիկների դպրոցում։ Ամուսնանալուց հետո նա տեղափոխվել է Օմորի Արայ-ջուկու։ 46 տարեկանում նա կանադացի գործընկերոջից ընդունեց Անն Գրին Գեյբլսին և թարգմանեց այն պատերազմի ժամանակ։ Այն հրատարակվել է Anne of Green Gables վերնագրով, երբ նա 59 տարեկան էր։
[Օտա Վարդում բնակվելու ժամանակահատվածը՝ 9/1920 տարեկանից մինչև 25/43 տարեկան]
Համատեղավար՝ Օտա Ուորդ
Հովանավոր՝ Ota Urban Development Arts Support Association (ASCA)
Համագործակցություն՝ Yamanote Jyosha թատերական ընկերություն, Օտա զբոսաշրջության ասոցիացիա, Magome Writers Village Succession Association, Omori Town Development Cafe, Magome Writers Village Guide Association, Ճապոնիայի արվեստի քոլեջ:
Վերահսկողություն՝ Մասահիրո Յասուդա (Յամանոտե Ջյոշա թատերական ընկերության տնօրեն/տնօրեն)